Skocz do zawartości
Charakterek

MFD Błędy polskiego lektora - testujemy! Poniżej opis

Rekomendowane odpowiedzi

mam taką sprawe odnośnie lektora, mialem mape polska/czechy nie wiem który rok bo byla jak kupilem i polskiego lektora, kiedy wlozylem mape niemiec dużo starszą stracilem polskiego lektora, znowu wlozylem polska/cz i nie ma a więc hmmm... jak go najszybciej przywrócić? zeby czegos nie zepsuć ?;) Navi MFD

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Witam musisz ustawić język na Angielski metryczny daj znać czy śmiga:)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Zdrowia, proszę porad jak edytować głos w MFD2 DVD. Chcę stworzyć własną. Dziękuję

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Mi też uciekł polski lektor (nawigacja MFD wersja D, oryginalna płyta 2010/2011 PL). Nie mam w menu angielskiego metrycznego (tylko imperial - coś tak) . Metryczny pojawił się rzeczywiście po włożeniu jakiejś starej płyty. Na tej starej płycie gadało po polsku a na nowszej mimo wszystko nie chciało. Problem rozwiązał się gdy załadowałem najnowszą płytę 2011/2012 i dałem się jej do woli wygadać po niemiecku (podczas jazdy wymyślałem różne cele w ten sposób , żeby cały czas miała coś do powiedzenia). Po pół godzinie przełączyłem język na polski. Jezyk się poprawnie załadował i znowu gada po polsku.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Witam.

Mam inny problem.

Navi v8 - lektor kobieta... jednak bardzo cichy głos. Nie pomaga ustawienie w radiu głosu na max.

 

Może ktoś miał podobny problem i go rozwiązał ?

 

Pzdr

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Cześć przycisk info z prawej strony przy włączonej nawigacji i regulujesz potencjometrem głośność . Pozdrawiam

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Thx ;] jesteś wielki ;]

sorki za OT.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Przepraszam za odkopywanie starego wątku.

 

Miałem u siebie w RNS-D DX jakąś tam mapę z wgranym polskim językiem (pewnie jeden z nieudanych portów pliku stworzonego przez Charakterka). Gadało owszem po polsku, ale oczywiście z błędami, na dodatek przeplatane czasem angielskimi słowami.

 

Postanowiłem wrócić do języka angielskiego, żeby brzmiało to lepiej.

 

Teraz przeczytałem ten wątek i mam w związku z tym pytanie:

 

Czy jeśli pojeździłbym z nawigacją 2005/2006 z jedynym poprawnym językiem polskim i "nauczył" RNS-D gadać po polsku, a potem zmienił płytę na 2013/14 bez zmieniania języka, to nawigacja powinna gadać po naszemu poprawnie?

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

A wiecie może jak to jest w mapach 2017 ? Jest tam polski lektor albo można go jakoś zaimplementować z jakiejś ostatniej dostępnej wersji ?

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

A ja mam po raz pierwszy problem z lektorem, mimo, że używałem do podmiany tych samych plików językowych we wszystkich wcześniejszych wersjach.

Mianowicie, lektor mówi po polsku, ale odległości podaje w....milach i jardach! Co jest grane?

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Korzystając ze strony akceptujesz nasz Warunki użytkowania oraz Polityka prywatności